「人は苦難から逃れることは出来ない。苦難はただ追われるときにだけ克服される」<ユング

仕事でテンパッてる時にはそう思えます。例えば、今とか…

養老孟司による「バカの壁」が大ヒットしてる。私はまだ読んでないが、なんとなくバカと言う言葉が面白いので調べてみた。
 元々はサンスクリット語で「無知蒙昧」を意味するmokaあるいはbakaの漢語音写である「莫迦」(ばくか)からやってきた説というのが有力だそうだ。
 馬と鹿を用いるのは日本での当て字なのだそうだが、前にどこかで「秦の始皇帝の息子があまりに愚かで、馬と鹿の区別が付かなかったから」と書かれていたような気がするんだが…
 …はて?どちらが正しいのだろう?少なくとも馬鹿という言葉が中国産か日本産かを調べてみる必要がありそうだ。
 …やるとは思わないけど。